sǐ hú tòng
当代成语
指只有一个出入口的胡同。比喻绝境、绝路
曲波《林海雪原》:“我们利用了奶头山的天险,仙姑洞这个死胡同,把许匪堵成瓮中之鳖。”
作宾语、定语;用于比喻句。
余华《胡安·鲁尔福》:“因为他的写作进入了死胡同,他找不到可以钻出去的裂缝。”
ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄊㄨㄥˋ
SHT
常用成语
三字成语
偏正式成语
贬义成语
blind alley
袋小路(ふくろこうじ)
тупик <безвыходное положение>
<德>Sackgasse
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide
● 胡
(➍鬍)
hú ㄏㄨˊ
英语 recklessly, foolishly; wildly
德语 warum, weshalb (Lit),hist. Bezeichung die Stämme im Norden und Westen Chinas (S, Gesch),ausländisch, von außen kommend, planlos, unüberlegt (Adj),Hu (Eig, Fam)
法语 ruelle
基本字义
● 同
tóng ㄊㄨㄥˊ
其它字义
● 同
tòng ㄊㄨㄥˋ
◎ 〔胡~〕见“胡”。
英语 same, similar; together with
德语 ähnlich (Adj),gleich, wie ,zusammen mit
法语 avec,pareil,identique,similaire,ensemble,conjointement