注音:ㄅㄚˊ ㄎㄨㄟˊ ㄑㄩˋ ㄓ
《史记.循吏列传》:"﹝公仪休﹞食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:'欲令农士工女安所雠其货乎?'"后以"拔葵去织"为居官不与民争利的典故。
公仪休为鲁相时,拔去家里园圃的葵菜,且又燔烧家中的织布机,以示不夺园夫红女之利的故事。典出《汉书.卷一一九.循吏传.公仪休传》。后指为官不与民争利。
《宋书.卷八五.谢庄传》:「臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深宏。」反与民争利
拔葵去织
【解释】比喻做官的不与人民争利。
【出处】《汉书·董仲舒传》:“故公仪子相鲁,之其见家织帛,怒而出其妻;食子舍而茹葵,愠而拔其葵。”
【示例】非谓~,且欲省息纷纭。 ◎《梁书、徐勉传》
【语法】联合式;作谓语;指当官不与民争利
拔葵去织是一个汉语词语,读音是bá kuí qù zhī,意思是拔掉自家栽培的冬葵,去掉自家从事的纺织。比喻做官的不与人民争利。
基本字义
● 拔
bá ㄅㄚˊ
英语 uproot, pull out
德语 ausreißen, auszupfen, ausrupfen, herausziehen (V)
法语 tirer,arracher
基本字义
● 葵
kuí ㄎㄨㄟˊ
英语 sunflower; measure
德语 Sonnenblume (S, Bio)
法语 tournesol
● 去
qù ㄑㄩˋ
英语 go away, leave, depart
德语 gehen, fortgehen, weggehen (V),verlassen (V)
法语 aller,quitter,enlever,(placé après un verbe pour marquer la direction ou la destination) vers,dans la direction de,pour
基本字义
● 织
(織)
zhī ㄓˉ
其它字义
● 织
(織)
zhì ㄓˋ
◎ 古同“帜”,旗帜。
英语 weave, knit; organize, unite
德语 broschieren, sticken (V),flechten (V),stricken (V),weben (V)
法语 tisser,tricoter