注音:ㄕㄤ ㄔㄨㄣ
1.因春天到来而引起忧伤﹑苦闷。 2.旧指春日施刑,不顺天时,故谓之伤春。
《伤春》是宋代诗人陈与义的一首慨叹国事的悲愤诗。写于北宋建炎年间,当时诗人逃难至湖南邵阳。
首联叹惜朝廷无平戎之策,致使金兵不断南侵。国势日衰。颔联举汴京沦陷、飞龙入海两件典型事例,说明投降路线造成的严重后果,既痛心疾首,也隐含讽刺。颈联紧扣诗题写诗人有国难奔,有家难回的悲痛心情,感人肺腑。尾联赞扬抗金将领的勇敢行为,激励人们的爱国热情。全诗语句明净,音调响亮,用典贴切,形象生动。
题目是“伤春”,并不是写一般断肠的春色,而是“天翻地覆伤春色”(陈与义《雨中对酒庭下海棠经雨不谢》),也就是杜甫《春望》所写“国破山河在,城春草木深”的诗意。实际是伤时,也是伤国。全诗正是围绕着感伤国事这个主旨展开了深沉的艺术构想。
基本字义
● 伤
(傷)
shāng ㄕㄤˉ
英语 wound, injury; fall ill from
德语 Verletzung; Wunde (S, Med),schaden, verletzen, verwunden (V),verletzt, verwundet, geschädligt (Adj)
法语 blesser,nuire à,blessure
● 春
chūn ㄔㄨㄣˉ
英语 spring; wanton
德语 Frühling (S),Chun (Eig, Fam)
法语 printemps,amour,vie