注音:ㄍㄨㄛˋ ㄈㄤˊ
◎ 过房 guòfáng
[adopt a brother's son as one's heir] 〈方〉∶过继子女
诸乞养过房男女者听,奴婢过房良民者禁。——《元史·刑法志·户婚》
自己无子而以兄弟、亲戚或他人之子为后嗣。《三国演义.第五回》:「操父曹嵩原是夏侯氏之子,过房与曹家,因此是同族。」也作「过继」。
过房,亦称“过继”、“过嗣”、“继嗣”。指本人无子而将兄弟之子或他人之子转为己后。过继儿子有严格规定,男子无子允许继嗣,并且只准以辈份相当的侄子为嗣,独子不得出嗣。过继后,嗣子与嗣父母之间确立亲子关系,嗣子享受宗祧祭祀权、财产继承权。旧时,过继为族中大事,一般要举行仪式。仪式由双方父母参加,并请族长到场,郑重立下过继文书,写明抚养权及遗产继承权或约定财产分配,并宴请邻里、族老,自此过继宣告成立。
● 过
(過)
guò ㄍㄨㄛˋ
● 过
(過)
guo ㄍㄨㄛ
● 过
(過)
guō ㄍㄨㄛˉ
英语 pass, pass through, go across
德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S),Vergehen, Fehler (S),vergehen, verbringen, verleben (V),vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V),nach, später (Adv),Guo (Eig, Fam)
法语 traverser,passer (du temps),(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)
基本字义
● 房
fáng ㄈㄤˊ
英语 house, building; room
德语 Haus
法语 maison,bâtiment,logement,chambre,pièce