注音:ㄇㄟˊ ㄕㄨㄛˋ ㄓ ㄧㄢˊ
双方之间作仲介的说词。
《孟子.滕文公下》:「不待父母之命,媒妁之言。」
媒人介绍是人类社会进入一夫一妻制婚姻时期较常见的一种择偶方式,它不仅在各民族的历史上是常见的一种择偶方式,而且也广泛流行于当今世界众多民族的婚姻习俗中。媒,按照现在的解释是媒介的意思,在我国古代媒则含有谋略的意思。所谓“媒人”、“作媒”,即专指从中谋合,使两姓之家结为儿女亲家的人或事,媒人则逐渐成了介绍男女之间结成婚姻关系的人的代名词。
基本字义
● 媒
méi ㄇㄟˊ
英语 go-between, matchmaker; medium
德语 durchschnittlich, mittel... ,Heiratsvermittler, Ehestifter (S),Vermittler
法语 intermédiaire,entremetteur
基本字义
● 妁
shuò ㄕㄨㄛˋ
◎ 媒人:媒~(撮合男女婚事的人)。
英语 act as go-between
德语 Ehestifter (S)
法语 marieur,(nom de famille)
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 言
yán ㄧㄢˊ
英语 words, speech; speak, say
德语 Wort, Wörter (S),sprechen (V),Yan (Eig, Fam),Radikal Nr. 149 = sprechen, sagen, Wort (Varianten: 讠, 訁)
法语 dire,mot,parole,opinion,propos