注音:ㄉㄚˋ ㄈㄥ ㄍㄜ
《史记.高祖本纪》:"高祖还归﹐过沛﹐留。置酒沛宫﹐悉召故人父老子弟纵酒﹐发沛中儿得百二十人﹐教之歌。酒酣﹐高祖击筑﹐自为歌诗曰:'大风起兮云飞扬﹐威加海内兮归故乡﹐安得猛士兮守四方!'"后称此歌为《大风歌》。
诗名。汉高祖刘邦所作。因首句为「大风起兮云飞扬」,后人遂题为「大风歌」。全诗为:「大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方。」亦称为〈三侯之章〉。
《大风歌》是西汉皇帝刘邦创作的一首诗歌。此诗只有区区三句,前二句直抒胸臆,雄豪自放,亦显得踌躇满志,第三句却突然透露出前途未卜的焦灼,抒发了作者内心表现出对国家尚不安定的浓郁的惆怅。全诗浑然一体、语言质朴、大气磅礴,包含了双重的思想感情,别具一格。
● 大
dà ㄉㄚˋ
● 大
dài ㄉㄞˋ
● 大
tài ㄊㄞˋ
英语
big, great, vast, large, high
德语 alt (Adj),groß, bedeutend, gewaltig (Adj),Radikal Nr. 37 = groß, (alt) (Sprachw)
法语 docteur,médecin,grand,massif
基本字义
● 风
(風)
fēng ㄈㄥˉ
其它字义
● 风
(風)
fěng ㄈㄥˇ
◎ 古同“讽”,讽刺。
英语 wind; air; manners, atmosphere
德语 Wind (Met),Radikal Nr. 182 = Wind (Sprachw)
法语 vent,rumeur,usage,182e radical
基本字义
● 歌
gē ㄍㄜˉ
英语 song, lyrics; sing, chant; praise
德语 Lied (Mus)