注音:ㄓㄨㄤ ㄓㄡ ㄇㄥˋ ㄉㄧㄝ ˊ
庄周在梦中幻化为蝴蝶,在天地间遨游,逍遥自在,不知何为庄周。忽然醒来,发觉自己仍是庄周。典出《庄子.齐物论》。后以此比喻人生变幻无常。
《群音类选.官腔类.卷一○.投笔记.匈奴困超》:「死离生别,一似庄周梦蝶。」
庄周梦蝶
【解释】不知是庄周做梦变成了蝴蝶呢,还是蝴蝶做梦变成了庄周。
【出处】典出《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?周与胡蝶,则必有分矣。此之谓物化。”
【示例】死离生别,一似~。 ◎明·胡文焕《群音类选·〈投笔记·匈奴困超〉》
庄周梦蝶,典出《庄子·齐物论》,它是战国时期道家学派主要代表人物庄子所提出的一个哲学命题。在其中,庄子运用浪漫的想象力和美妙的文笔,通过对梦中变化为蝴蝶和梦醒后蝴蝶复化为己的事件的描述与探讨,提出了人不可能确切的区分真实与虚幻和生死物化的观点。虽然故事极其短小,但由于其渗透了庄子诗化哲学的精义,成为了庄子诗化哲学的代表。也由于它包含了浪漫的思想情感和丰富的人生哲学思考,引发后世众多文人骚客的共鸣,成为了他们经常吟咏的题目,而最著名的莫过于李商隐《锦瑟》“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃”。
● 庄
(莊)
zhuāng ㄓㄨㄤˉ
● 庄
péng ㄆㄥˊ
英语
village, hamlet; villa, manor
德语 Bauernhof, Farm (S)
法语 village,boutique,grave,digne
● 周
zhōu ㄓㄡˉ
英语 Zhou dynasty; circumference
德语 Zhou (Eig, Fam),Umfang, Zirkel (S, Math),Umkreis (S),Woche (S),Zyklus, Hertz (S, Phys),Bedürftige helfen, unterstützen (V),kreisen, sich im Kreis bewegen (V),alle, allgemein, ganz (Adj),vollkommen, vollständig (Adj),Zhou-Dynastie [ ca. 1122-256 v. Chr. ] (Eig, Gesch)
基本字义
● 梦
(夢)
mèng ㄇㄥˋ
英语 dream; visionary; wishful
德语 träumen (V),Traum (S),Wunschtraum, Illusion (S),Meng (Eig, Fam)
法语 rêve,songe
基本字义
● 蝶
dié ㄉㄧㄝˊ
◎ 〔蝴~〕昆虫,翅膀阔大,颜色美丽,静止时四翅竖立在背部,吸花蜜,种类很多,亦作“胡蝶”;简称“蝶”,如“彩~”,“~骨”(人的头骨之一),“~泳”(游泳的一种姿势,亦是游泳项目之一,形似蝶飞)。
英语 butterfly
法语 papillon