注音:ㄊㄨㄥˊ ㄧㄤˇ ㄒㄧˊ
◎ 童养媳 tóngyǎngxí
[a girl taken into the family as a daughter-in-lawtobe;child bride] 从小被婆家领养、等长大再跟这家的儿子结婚的女孩子
旧时未成年即被领养,以备将来做儿媳妇的女孩。如:「故事主角因家境贫寒,从小就被送到大户人家当童养媳。」
童养媳,又称“待年媳”“养媳”,就是由婆家养育女婴、幼女,待到成年正式结婚。旧时,童养媳在我国甚为流行。之所以盛行童养媳,原因就是当时的社会非常贫穷落后,老百姓的生活十分低下,众多的民众因家境贫寒而娶不起儿媳妇,为了解决这个问题,他们就跑到外地抱养一个女孩来做童养媳,待长到十四、五岁时,就让她同儿子“圆房”。解放后,国家颁布了婚姻法,抱养童养女的问题在有的地区终于得到了彻底解决。
基本字义
● 童
tóng ㄊㄨㄥˊ
英语 child, boy, servant boy; virgin
德语 Kind (S),Knabe (S),Tong (Eig, Fam)
法语 enfant,vierge
● 养
(養)
yǎng ㄧㄤˇ
英语 raise, rear, bring up; support
德语 aufziehen (V)
法语 nourrir,entretenir,élever,se soigner
基本字义
● 媳
xí ㄒㄧˊ
◎ 子、弟及其他晚辈的妻子:儿~。弟~。侄~。孙~。~妇儿(fur )。
英语 daughter-in-law
德语 Ehefrau des Sohnes (S),Frau des Enkels oder Neffen (S),Schwiegertochter (S),Ehefrau (S)
法语 belle-fille