注音:ㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄙˋ ㄕˋ
唐之包融﹑贺知章﹑张旭﹑张若虚四人同时知名,均吴人,故称。
吴中四士:指张若虚、贺知章、张旭和包融。在初、盛唐之交,四人齐名,他们又都是江浙一带人,这一带在古代也叫吴中,因此人们称他们为“吴中四士”。其中贺知章、张若虚是当时著名的诗人,张旭是书法家,也是诗人,包融所传诗不多。诗作以张若虚的《春江花月夜》最为著名。“四士”性格狂放,诗多具有浪漫主义色彩,往往透露出一些新的气息、新的情趣,体现了唐诗从初唐到盛唐过渡的特色。
● 吴
(吳)
wú ㄨˊ
英语 name of warring state; surname
德语 Wu (Eig, Fam),Provinz in Jiangsu
法语 exagérer,(nom de famille),région comprenant le sud du Jiangsu, le nord du Zhejiang et Shanghai,nom de différents Etats du sud de la Chine à diverses périodes historiques
● 中
zhōng ㄓㄨㄥˉ
● 中
zhòng ㄓㄨㄥˋ
英语 central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain
德语 Mitte, Zentrum, Mittelpunkt ,treffen (V)
法语 milieu,centre,central,intérieur,parmi,moitié,frapper juste,être frappé par
基本字义
● 四
sì ㄙˋ
英语 four
德语 vier (4) (Num)
法语 quatre,4
● 士
shì ㄕˋ
英语 scholar, gentleman; soldier
德语 Geisteswissenschaftler (S),Gelehrte (S),Shi (Eig, Fam),Leibwächter (schwarzer Stein im chinesischen Schach) ,Radikal Nr. 33 = Gelehrter, Intellektueller (S)
法语 lettré,soldat,sous-officier,homme célibataire,gentilhomme,gentleman