注音:ㄌㄧㄥˇ ㄉㄞˋ
◎ 领带 lǐngdài
[necktie;tie;cravat] 系在衬衫领子上的带子,通常在前面打成结、环,两端向下直垂
穿著西服时,结在衬衫衣领上用来装饰的长条带子。
领带是上装领部的服饰件,系在衬衫领子上并在胸前打结,广义上包括领结。它通常与西服搭配使用,是人们(特别是男士们)结婚以及日常生活中最基本的服饰品。
在社交礼仪中,穿西装应系领带,长度以到皮带扣处为宜,如果穿马甲或毛衣时,领带应放在它们后面,领带夹一般夹在衬衫的第四五个钮扣之间。
● 领
(領)
lǐng ㄌㄧㄥˇ
英语 neck; collar; lead, guide
德语 Genick (S),knutschen, Ausschnitt (S),Kragen (S),erhalten, bekommen (V),führen, leiten (V)
法语 cou,col,mener,guider,conduire,diriger,recevoir (de l'argent, etc.)
● 带
(帶)
dài ㄉㄞˋ
英语 belt, girdle, band, strap, zone
德语 (照管) großziehen, aufziehen ,mitnehmen, mitbringen, tragen (V)
法语 ceinture,bande,ruban,pneu,zone,apporter,emporter,mener,porter,guider,(classificateur pour régions, lieux, espaces)