注音:ㄅㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄩˋ ㄖㄨㄣˋ
1.《世说新语.言语》"卫洗马初欲渡江"南朝梁刘孝标注引《卫玠别传》:"世咸谓诸王三子,不如卫家一儿,娶乐广女。裴叔道曰:'妻父有冰清之资,婿有璧润之望,所谓秦晋之匹也。'"《晋书.卫玠传》作"妇公冰清,女婿玉润"。后遂以"冰清玉润"为翁婿的美称。 2.比喻人品高洁。
形容岳父的品德洁白如冰雪,女婿的资质温润如美玉。典出《晋书.卷三六.卫瓘传》:「玠妻父乐广,有海内重名,议者以为『妇公冰清,女婿玉润』。」后以冰清玉润作为岳父与女婿的美称。《宣和画谱.卷一二.行书六.苏舜钦》:「(苏舜钦)貌奇伟,工文章,……一时名卿喜与之游,杜衍以女妻之。人谓冰清玉润。」简称为「冰玉」。
冰清玉润
【解释】润:滋润。象冰一样晶莹,如玉一般润泽。原指晋乐广卫玠翁婿俩操行洁白。后常比喻人的品格高洁。
【出处】南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》刘孝标注引《卫玠别传》:“裴叔道曰:“妻父有冰清之姿,婿有璧润之望。”
【示例】他是~,怎便肯随波逐尘。 ◎明·高濂《玉簪记》第三十出
【近义词】冰清玉洁
【语法】联合式;作谓语、定语;含褒义
冰清玉润是一个汉语成语,拼音是bīng qīng yù rùn。意思是岳父的女婿,也比喻人清正廉洁。
基本字义
● 冰
bīng ㄅㄧㄥˉ
英语 ice; ice-cold
德语 Eis (S),einfrieren (V),mit Eis kühlen (V)
● 清
qīng ㄑㄧㄥ
英语 clear, pure, clean; peaceful
德语 klar (Adj),erfreulich, angenehm (Adj),geklärt (Adj),Qing-Dynastie (1644-1911) (S)
法语 clair,pur,distinct,net,liquider
基本字义
● 玉
yù ㄩˋ
英语 jade, precious stone, gem
德语 Radikal Nr. 96 = Jade (alternativ auch 王 in anderen Zeichen benutzt) (S),Jade
法语 jade,pierre précieuse,beau,précieux,votre (Pol.),96e radical
● 润
(潤)
rùn ㄖㄨㄣˋ
英语 soft, moist; sleek; freshen
德语 glatt, lieblich (Adj),feucht, fettig; etw anfeuchten,etw einfetten
法语 mouiller,humide,mouillé