注音:ㄓㄥˋ ㄧㄤˊ ㄇㄣˊ
1.宋代汴京宫城门名。即宣德门。明道元年改名正阳门。 2.今北京前门。元大都之丽正门,明正统年间改称正阳门,为北京内城之正南门。
宋代汴京宫城门名,即宣德门,明道元年改称为「正阳门」。
今北平内城的正南门,俗称前门,即元代的丽正门,明正统年间改称为「正阳门」。
正阳门,俗称前门、前门楼子、大前门,原名丽正门,是明清两朝北京内城的正南门。位于北京城南北中轴线上的天安门广场最南端,毛主席纪念堂南边。始建于明成祖永乐十七年(1419年),是老北京“京师九门”之一。它集正阳门城楼、箭楼与瓮城为一体,是一座完整的古代防御性建筑体系。 据地方志上记载:当时的城楼、箭楼规模宏丽,形制高大;瓮城气势雄浑,为老北京城垣建筑的代表之作,现仅存城楼和箭楼,是北京城内唯一保存较完整的城门。城楼上有北京民俗展览馆。
1988年1月13日,国务院公布为第三批全国重点文物保护单位。
基本字义
● 正
zhèng ㄓㄥˋ
其它字义
● 正
zhēng ㄓㄥˉ
◎ 〔~月〕农历一年的第一个月。简称“正”,如“新~”。
英语 right, proper, correct
德语 (jetzt) gerade, hauptsächlich, echt (Adj),aufrecht (Adj)
法语 premier mois de l'année lunaire,droit,positif,correct,justement,précisément
基本字义
● 阳
(陽)
yáng ㄧㄤˊ
英语 'male' principle; light; sun
德语 Sonne (S),irdisch, von dieser Welt (Adj),positiv (Adj),Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.) (Eig, Med)
法语 Yang (principe mâle opposé au Yin),Soleil,éclairé,adret (versant d'une montagne exposé au soleil),masculin,positif (électricité),(nom de famille)
基本字义
● 门
(門)
mén ㄇㄣˊ
英语 gate, door, entrance, opening
德语 Tor, Eingang, Tür, Gate; Stamm 法语 porte,entrée,voie,moyen,famille (classification),école (de pensée),classe,catégorie,(classificateur pour les branches du savoir, les domaines de la connaissance, les sciences, les techniques)