注音:ㄐㄧㄝ ˊ ㄐㄧㄝ ㄅㄚ ㄅㄚ
◎ 结结巴巴 jiējie-bābā
[stutbering] 由于兴奋或口吃带有不大连贯或间歇性重复声音的说话
处境艰难,勉强应付。也作「巴巴结结」。
形容说话不流利。《镜花缘.第八七回》:「一人素有口吃毛病,说话结结巴巴,极其费事。」也作「巴巴结结」。
结结巴巴
【解释】形容说话不流利。也比喻凑合,勉强。
【出处】老舍《骆驼祥子》十三:“结结巴巴的,他把昨夜晚的事说了一遍,虽然费力,可是说的不算不完全。”
【近义词】吞吞吐吐
【反义词】出口成章
【语法】联合式;作谓语、宾语;形容说话不连贯流畅
结结巴巴是一个成语,读音是jiē jiē bā bā,指由于兴奋或口吃带有不大连贯或间歇性重复声音的说话。也比喻凑合,勉强。
● 结
(結)
jié ㄐㄧㄝˊ
● 结
(結)
jiē ㄐㄧㄝˉ
英语 knot, tie; join, connect
德语 (Frucht) ansetzen ,verknoten, verknüpfen, knüpfen; gerinnen, etw. abschließen; Knoten, Junktion, Übergang, abbinden, Verband- (V)
法语 robuste,solide,produire des fruits,nouer,noeud,unir,terminer
● 结
(結)
jié ㄐㄧㄝˊ
● 结
(結)
jiē ㄐㄧㄝˉ
英语 knot, tie; join, connect
德语 (Frucht) ansetzen ,verknoten, verknüpfen, knüpfen; gerinnen, etw. abschließen; Knoten, Junktion, Übergang, abbinden, Verband- (V)
法语 robuste,solide,produire des fruits,nouer,noeud,unir,terminer
基本字义
● 巴
bā ㄅㄚˉ
英语 greatly desire, anxiously hope
德语 hoffen (auf etwas) (V),warten (auf) (V),Ba (Eig, Fam)
法语 se languir de,souhaiter,se cramponner à,coller à,qch de collant,près de,proche de,à côté de,bar (unité de pression),suffixe nominal formant certains substantifs
基本字义
● 巴
bā ㄅㄚˉ
英语 greatly desire, anxiously hope
德语 hoffen (auf etwas) (V),warten (auf) (V),Ba (Eig, Fam)
法语 se languir de,souhaiter,se cramponner à,coller à,qch de collant,près de,proche de,à côté de,bar (unité de pression),suffixe nominal formant certains substantifs