注音:ㄅㄠˋ ㄊㄧㄠˋ ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ
◎ 暴跳如雷 bàotiào-rúléi
[stamp with fury;as mad as a wet hen;fly into a passion (rage,tantrum)] 大跳猛吼。形容十分生气或十分着急的样子
气得暴跳如雷,拍着桌子大骂贱婢。——清· 俞万春《荡寇志》
他哥知道了,气得暴跳如雷,叫了他去骂。——清· 吴沃尧《二十年目睹之怪现状》
形容人急怒的样子。
《儒林外史.第五四回》:「卖人参的听了,『哑叭梦见妈--说不出的苦。』,急的暴跳如雷。」
近大肆咆哮反平心静气
暴跳如雷
【解释】暴:暴烈,急躁。急怒叫跳,象打雷一样猛烈。形容又急又怒,大发脾气的样子。
【出处】《古诗为焦仲卿妻作》:“我有亲父兄,性行暴如雷。”
【示例】他哥哥知道了,气得~。叫了他去骂。 ◎清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第二十三回
【近义词】大发雷霆、火冒三丈、气急败坏
【反义词】心平气和、奴不变容、和颜悦色
【语法】主谓式;作谓语、状语、补语;形容人盛怒时的样子
暴跳如雷是一个汉语成语,
拼音是bào tiào rú léi,
释义:形容人盛怒时的样子。
基本字义
● 暴
bào ㄅㄠˋ
其它字义
● 暴
pù ㄆㄨˋ
◎ 同“曝1”。
英语 violent, brutal, tyrannical
德语 gewalttätig, heftig (Adj)
法语 violent,irritable,cruel,brusque,nuire,exposer
基本字义
● 跳
tiào ㄊㄧㄠˋ
其它字义
● 跳
táo ㄊㄠˊ
◎ 古同“逃”。
英语 jump, leap, vault, bounce; dance
德语 springen, hüpfen (V)
法语 sauter,bondir,palpiter,battre
基本字义
● 如
rú ㄖㄨˊ
英语 if, supposing; as if; like, as
德语 zum Beispiel, wenn,Ru (Eig, Fam)
法语 si,conformément à,selon,par exemple,comme si,être comparable,égaler
● 雷
léi ㄌㄟˊ
英语 thunder
德语 Lei (Eig, Fam),Donner
法语 tonnerre,écho,terrifiant,terrible,(nom de famille)