注音:ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧˊ ㄋㄧㄨˊ
一个人骑两头牛,比喻同时依附对立的两方。
两骑牛
一个人骑两头牛,比喻同时依附对立的两方。《大马扁》第九回:“这保国二字是很阔大的,不知是保 中国 还是保 清国 ,惟对着 满 人就说是保 清国 ,若对 汉 人就说是保 中国 不保 大清 这等宗旨,正像俗语说的两骑牛。”
基本字义
● 两
(兩)
liǎng ㄌㄧㄤˇ
英语 two, both, pair, couple; ounce
德语 zwei,Unze (S),Tael ( alte chinesische Geldeinheit ) (Zähl, Wirtsch)
法语 deux (unités),once,taël
● 骑
(騎)
qí ㄑㄧˊ
英语 ride horseback; mount; cavalry
德语 (Fahrrad, Motorrad) fahren (V),reiten (V),Qi (Eig, Fam)
法语 chevaucher,monter à califourchon,monter à (vélo,...)
基本字义
● 牛
niú ㄋㄧㄡˊ
英语 cow, ox, bull; KangXi radical93
德语 Rind; eingebildet, störrisch (中国似乎有一点“牛”起来的感觉) (S, Bio),Radikal Nr. 3 = Rind, Ochse (Variante: 牜) (S, Sprachw)
法语 boeuf,buffle,vache,(argot) fantastique