注音:ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ
◎ 两袖清风 liǎngxiù-qīngfēng
[have clean hands;remain uncorrupted; have unsoiled hands] 原指人迎风潇洒,飘飘欲仙之态。后比喻为官清廉。现也指家贫,一无所有
父亲零落鬓如丝,两袖清风一束诗。——元· 魏初《送杨季海》
形容人迎风翩立的潇洒神采。反脑满肠肥 2.宦囊饱满
衣袖内空无一物,只有满袖清风。比喻官吏清廉,毫无贪赃枉法之事。
《儿女英雄传.第三回》:「只是那赔修的官项,计须五千余金,后任工员催逼得又紧,老爷两袖清风,一时那里交得上。」
《官话指南.卷二.官商吐属》:「他有甚么宦囊啊,他现在是两袖清风。」
两袖清风
【解释】衣袖中除清风外,别无所有。比喻做官廉洁。也比喻穷得一无所有。
【出处】元·陈基《次韵吴江道中》诗:“两袖清风身欲飘,杖藜随月步长桥。”
【示例】他自己做了几十年的官,依然是~。 ◎清·李宝嘉《文明小史》第十二回
【近义词】洁身自好、一贫如洗、廉洁奉公
【反义词】贪得无厌、贪赃枉法
【语法】主谓式;作谓语、定语;含褒义
两袖清风是一个成语,读音是liǎng xiù qīng fēng,意为两袖中除清风外,别无所有。比喻做官廉洁。 现多数比喻为官清廉、不贪赃枉法严于律己的人。明代况钟、于谦均曾使用此语作诗。
基本字义
● 两
(兩)
liǎng ㄌㄧㄤˇ
英语 two, both, pair, couple; ounce
德语 zwei,Unze (S),Tael ( alte chinesische Geldeinheit ) (Zähl, Wirtsch)
法语 deux (unités),once,taël
基本字义
● 袖
xiù ㄒㄧㄡˋ
英语 sleeve; put something in sleeve
德语 Ärmel, Hülse (S)
法语 manche
● 清
qīng ㄑㄧㄥ
英语 clear, pure, clean; peaceful
德语 klar (Adj),erfreulich, angenehm (Adj),geklärt (Adj),Qing-Dynastie (1644-1911) (S)
法语 clair,pur,distinct,net,liquider
基本字义
● 风
(風)
fēng ㄈㄥˉ
其它字义
● 风
(風)
fěng ㄈㄥˇ
◎ 古同“讽”,讽刺。
英语 wind; air; manners, atmosphere
德语 Wind (Met),Radikal Nr. 182 = Wind (Sprachw)
法语 vent,rumeur,usage,182e radical