注音:ㄕ ㄔㄨ ㄨˊ ㄇㄧㄥˊ
◎ 师出无名 shīchū-wúmíng
(1) [dispatch troops without just cause]∶没有正当理由而出兵打仗
(2) [set about something without justification]∶做事或开始从事某事没有正当的理由
语本《礼记.檀弓下》:「君王讨敝邑之罪,又矜而赦之,师与,有无名乎?」指出兵打仗缺乏正当的理由。亦可引申为做事没有正当的理由。南朝梁.裴子野〈宋略泰始三叛论〉:「既而六军献捷,方隅束手,天子欲贾其余威,师出无名,长淮以北,倏忽为戎。」《旧唐书.卷一七二.萧俛传》:「如或纵肆小忿,轻动干戈,使敌人怨结,师出无名,非惟不胜,乃自危之道也。」也作「兵出无名」。反师出有名
师出无名
【解释】师:军队;名:名义,引伸为理由。出兵没有正当理由。也引申为做某事没有正当理由。
【出处】《礼记·檀弓下》:“君王计敝邑之罪,又矜而赦之,师与有无名乎?”《汉书·高帝纪》:“兵出无名,事故不成。”
【示例】且劳民伤财,穷兵默武,~,皆非盛世所宜有者也。(明·许仲琳《封神演义》第二回)
【近义词】平白无故
【反义词】名正言顺、师出有名
【语法】主谓式;作主语、谓语;含贬义
师出无名 ,拼音为shī chū wú míng,汉语成语,意思是指出兵没有正当的理由,也泛指行事没有正当的理由。出自《汉书·高帝纪上》。
● 师
(師)
shī ㄕˉ
英语 teacher, master, specialist
德语 Meister, Vorbild, Lehrer
法语 maître,chef,armée,multitude,capitale
● 出
(⓬齣)
chū ㄔㄨ
英语 go out, send out; stand; produce
德语 geschehen (V),herauskommen (V),hinausgehen (V),verlassen (einen Ort) (V)
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
基本字义
● 名
míng ㄇㄧㄥˊ
英语 name, rank, title, position
德语 ZEW für Personen (Zähl),Ruhm, Ruf (guter) ,Benennung, Bezeichnung (S),Name (S),Vorname (S),ausdrücken, beschreiben (V),berühmt, bekannt, angesehen (Adj)
法语 nom,nomination,place,réputé,célèbre,(classificateur pour les membres de certains groupes sociaux comptés ès qualité : étudiants, journalistes, etc.)