注音:ㄑㄧ ㄕㄤˋ ㄅㄚ ㄒㄧㄚˋ
◎ 七上八下 qīshàng-bāxià
(1) [be agitated]∶思想或感情不安
(2) [be perturbed]∶十分不安;心烦意乱或担惊受怕
那吴正卿心头“十五个吊桶打水,七上八下”。——《水浒传》
形容心情起伏不定,忐忑不安。《董西厢.卷三》:「君瑞心头怒发,忿得七上八下,烦恼身心怎按纳。」《水浒传.第二六回》:「心头十五个吊桶打水,七上八下。」亦作七上八落」。
近犹豫不安
形容零落不齐。
《红楼梦.第四九回》:「探春道:『林丫头刚起来了,二姐姐又病了,终是七上八下的。』」
七上八下
【解释】形容心里慌乱不安。
【出处】明·施耐庵《水浒全传》第二十六回:“那胡正卿心头十五个吊桶打水,七上八下。”
【示例】他就感觉得~,心里老不自在。 ◎沙汀《烦恼》
【近义词】忐忑不安、心神不定
【反义词】心安理得、若无其事
【语法】联合式;作谓语、定语、状语;形容心里慌乱不安
七上八下形容心里慌乱不安,无所适从的感觉。也指零落不齐或纷乱不齐。
● 七
qī ㄑㄧ
英语 seven
德语 sieben (7) (Num)
法语 sept,7
基本字义
● 上
shàng ㄕㄤˋ
其它字义
● 上
shǎng ㄕㄤˇ
◎ 〔~声〕汉语声调之一,普通话上声(第三声)。
英语 top; superior, highest; go up, send up
德语 an einer Tätigkeit teilnehmen (V),(Postposition, nach einem Substantiv) mitten drin; von einem Aspekt; auf einer Oberfläche, usw. ,etwas bringen lassen; zufügen; etwas drauftun; installieren; (in der Zeitung u.ä.) auftauchen (V),nach oben gehen; hochlaufen (V),vorig; vorherig; ehemalig (Adj),oben (Adv)
法语 monter,grimper,partir pour,mettre,fixer,appliquer (un remède),supérieur,haut,premier,précédent
基本字义
● 八
bā ㄅㄚˉ
◎ 数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):~面玲珑。~卦(《周易》中的八种基本图形)。
英语 eight; all around, all sides
德语 Radikal Nr. 12 = acht (8) (Sprachw),acht (8) (Num)
法语 huit,8
基本字义
● 下
xià ㄒㄧㄚˋ
英语 under, underneath, below; down; inferior; bring down
德语 hinunter, hinab (V),unter (V),nächste(r,s)
法语 sous,dessous,suivant,prochain,bas,en bas,diminuer,descendre,arriver à (une décision, une conclusion)