lěi luò háo héng
近代成语
形容言辞明快而奔放自如。
清·赵翼《瓯北诗话·韩昌黎诗》:“其实《石鼓歌》等杰作,何尝有一语奥涩,而磊落豪横,自然挫笼万有。”
作谓语、定语;用于书面语。
ㄌㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄠˊ ㄏㄥˊ
LLHH
生僻成语
四字成语
联合式成语
中性成语
● 磊
lěi ㄌㄟˇ
英语 pile of rocks or stones; great
德语 großstückig, klumpig
法语 tas de pierres,amas de roches,sincère,ouvert et honnête
● 落
là ㄌㄚˋ
● 落
luò ㄌㄨㄛˋ
● 落
lào ㄌㄠˋ
英语 fall, drop; net income, surplus
德语 hinterlassen, zurücklassen (V),gleich wie 落 (luo); wird in manchen umgangsprachlichen Wörtern verwendet (V, vulg),absetzen, fallen ,fallen, absinken ,landen ,Luo (Eig, Fam)
法语 laisser derrière,abandonner,oublier,baisser,tomber,descendre
● 豪
háo ㄏㄠˋ
英语 brave, heroic, chivalrous
德语 gewaltig, großartig (Adj),hehr, erhaben
法语 homme de talent,généreux,tyrannique
基本字义
● 横
héng ㄏㄥˊ
其它字义
● 横
hèng ㄏㄥˋ
英语 across
德语 über, herüber ,horizontal, quer (Adj),waagerecht (Adj),Heng (Eig, Fam),unbändig, ungebärdig
法语 horizontal,transversal,pervers,violent,déraisonnable