hòu tái lǎo bǎn
当代成语
戏班子的老板。指背后操纵、支持的人或集团
柳青《创业史》第一部第13章:“有党的领导,和供销社拉上关系,又有国家银行做后台老板,咱怕什么?”
作宾语、定语;指幕后操纵。
柳青《创业史》第一部第13章:“有党的领导,和供销社拉上关系,又有国家银行做后台老板,咱怕什么?”
ㄏㄡˋ ㄊㄞˊ ㄌㄠˇ ㄅㄢˇ
HTLB
常用成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
backstage boss
座長(ざちょう)
закулисный хозяин
<德>ein Boβ,der selbst im Hintergrund bleibt<法>celui qui tire les ficelles en coulisses
● 后
(➍-➑後)
hòu ㄏㄡˋ
英语 queen, empress, sovereign
德语 Kaiserin (S)
法语 arrière,descendant,descendance,génération future,reine,derrière,après,ensuite
● 台
(➊—➎臺、➏檯、➐颱)
tái ㄊㄞˊ
● 台
tāi ㄊㄞˉ
英语 platform; unit; term of address
德语 Station (S)
基本字义
● 老
lǎo ㄌㄠˇ
英语 old, aged; experienced
德语 alt, sehr, immer,erfahren (Adj),Höfliche Anrede für einen alten Bekannten. (S),Lao (Eig, Fam),Radikal Nr. 125 = alt, betagt, veraltet, überholt, hart, dunkelfarbig
法语 vieux,âgé,ancien,démodé,toujours,dur
基本字义
● 板
(➎闆)
bǎn ㄅㄢˇ
英语 plank, board; iron or tin plate
德语 Brett, Planke
法语 planche,plaque,tôle,raide,dur,sévère