shí bù xiāng cǎo
十步香艸
古代成语
比喻处处都有人才。
汉·刘向《说苑·谈丛》:“十步之泽,必有香草,十室之邑,必有忠士。”
作宾语、定语;指处处都有人才。
ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄘㄠˇ
SBXC
一般成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
Talent is close at hand.
基本字义
● 十
shí ㄕˊ
英语 ten, tenth; complete; perfect
德语 zehn
法语 dix,10
● 步
bù ㄅㄨˋ
英语 step, pace; walk, stroll
德语 Schritt, Gang (Arch)
法语 pas (n.),étape,état,situation,aller à pied,marche
基本字义
● 香
xiāng ㄒㄧㄤˉ
英语 fragrant, sweet smelling, incense
德语 Weihrauch (S, Philos),appetitlich, gut schmecken (Adj, Ess),duftend, riechend (Adj),Xiang (Eig, Fam),Radikal Nr. 186 = Duft, duftend, fest, tief, Weihrauch
法语 épice,aromate,encens,parfumé,odorant,aromatique,délicieux,appétissant
基本字义
● 草
cǎo ㄘㄠˇ
英语 grass, straw, thatch, herbs
德语 Gras, Stroh (Ess)
法语 herbe,paille,négligent,rédiger un brouillon