píng bái wú gū
平白無辜
近代成语
清白无罪。
清·曹雪芹《红楼梦》第六十一回:“这样说,你竟是个平白无辜人了。”
作谓语、定语;指清白的。
ㄆ一ㄥˊ ㄅㄞˊ ㄨˊ ㄍㄨ
PBWG
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
without provocation
ни с того ни с сего
基本字义
● 平
píng ㄆㄧㄥˊ
英语 flat, level, even; peaceful
德语 flach, eben, ruhig,friedlich (Adj)
法语 plat,égal,calme,paisible,ordinaire,au niveau de,faire match nul,réprimer,apaiser
● 白
bái ㄅㄞˊ
英语 white; pure, unblemished; bright
德语 weiß (Adj),hell, klar (Adj),rein (Adj),Bai (Eig, Fam)
法语 blanc,clair,pur,en vain
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
基本字义
● 辜
gū ㄍㄨˉ
英语 crime, criminal offense
德语 Schuld, Sünde (S),Untat, Verbrechen (S),Gu (Eig, Fam)
法语 crime,faute