qū zhī rú wù
趨之如騖
近代成语
趋:快走;鹜:野鸭。像鸭子一样成群跑过去。比喻很多人竞相追逐某一事物
清·袁枚《随园诗话》第11卷:“毕尚书宏奖风流,一时学士文人趋之如鹜。”
作谓语、定语;指竞相追逐。
茅盾《脱险杂记》:“早上起来还没吃东西,自然大家趋之如鹜。”
ㄑㄨ ㄓ ㄖㄨˊ ㄨˋ
QZRW
常用成语
四字成语
主谓式成语
中性成语
go after in a swarm
基本字义
● 趋
(趨)
qū ㄑㄩˉ
其它字义
● 趋
(趨)
cù ㄘㄨˋ
◎ 古同“促”,催促;急速。
英语 hasten, hurry; be attracted to
德语 beeilen, eilen, hasten (V),zu etw. neigen, tendieren, einer Tendenz folgen (V)
法语 tendre à,se hâter
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 如
rú ㄖㄨˊ
英语 if, supposing; as if; like, as
德语 zum Beispiel, wenn,Ru (Eig, Fam)
法语 si,conformément à,selon,par exemple,comme si,être comparable,égaler
● 鹜
(鶩)
wù ㄨˋ
英语 duck
德语 schnelles Untertauchen
法语 canard