shēng sǐ róng rǔ
生死榮辱
近代成语
生存与死亡,荣耀和耻辱
清·褚人获《隋唐演义》第50回:“妾身国破家亡,今日生死荣辱,悉听大王之命。”
作宾语、定语;指人的处世观。
邓小平《庆祝刘伯承同志五十寿辰》:“他忘记了个人的生死荣辱和健康,没有一天停止过自己的工作。”
ㄕㄥ ㄙˇ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ
SSRR
常用成语
四字成语
联合式成语
中性成语
基本字义
● 生
shēng ㄕㄥˉ
英语 life, living, lifetime; birth
德语 gebären (V),geboren werden (V),leben (V)
法语 être né,naître,donner naissance,accoucher,vie,existence,élève,cru,pousser (grandir)
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide
● 荣
(榮)
róng ㄖㄨㄥˊ
英语 glory, honor; flourish, prosper
德语 ehren (V),blühend (Adj),florierend (Adj),Rong (Eig, Fam)
法语 prospère,gloire
● 辱
rǔ ㄖㄨˇ
英语 humiliate, insult, abuse
法语 insulter,humilier,humiliation,honte