wú suǒ kě fǒu
無所可否
古代成语
不赞同也不反对。
金·王若虚《君事实辨下》:“李绛、李吉甫数争论于上前,礼部尚书同平章事权德舆居中无所可否,上鄙之。”
作谓语、定语;用于处事。
洪深《电影戏剧表演术》第一章:“本来是无所可否的,现在有了确定的态度。”
ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄎㄜˇ ㄈㄡˇ
WSKF
生僻成语
四字成语
紧缩式成语
中性成语
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
基本字义
● 所
suǒ ㄙㄨㄛˇ
英语 place, location; numerary adjunct
德语 Platz (S)
法语 place,endroit,institut,office,en réalité,(classificateur pour les bâtiments (maisons, petits bâtiments, etc.)),(particule introduisant une proposition relative), celui qui,(particule introduisant l'agent du passif dans le registre écrit)
基本字义
● 可
kě ㄎㄜˇ
其它字义
● 可
kè ㄎㄜˋ
◎ 〔~汗(hán)〕中国古代鲜卑、突厥、回纥、蒙古等族君主的称号。
英语 may, can, -able; possibly
德语 können (V),wirklich ,Khan (S)
法语 Khan,Khagan,pouvoir,permettre,approuver,mais,cependant
基本字义
● 否
fǒu ㄈㄡˇ
其它字义
● 否
pǐ ㄆㄧˇ
◎ 不好,坏,恶:~极泰来(“否”和“泰”,前者是坏卦,后者是好卦。指事情坏到了极点,就会向好的方向转化)。未知善~。
英语 not, no, negative; final particle
德语 übel; Nein (fou3) (V)
法语 mal,pervers,dénier,nier,non