lóng téng bào biàn
龍騰豹變
古代成语
喻议论风发,能言善辩。
唐·卢照邻《五悲·悲才难》:“高谈则龙腾豹变,下笔则烟飞雾凝。”
作谓语、宾语;用于人的口才。
ㄌㄨㄥˊ ㄊㄥˊ ㄅㄠˋ ㄅ一ㄢˋ
LTBB
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
● 龙
(龍)
lóng ㄌㄨㄥˊ
英语 dragon; symbolic of emperor
德语 Drache (S),Long (Name) (Eig, Fam),Schlange (auf der Speisekarte) (Ess),Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen
法语 dragon,impérial,(nom de famille),212e radical
● 腾
(騰)
téng ㄊㄥˊ
英语 fly; gallop; run; prance; rise
德语 aufsteigen, sich erheben ,auseinander ziehen, ausziehen ,entspringen, anschwellen ,galoppieren ,herumhüpfen, herumtanzen ,schweben
法语 galoper,bondir,déplacer
基本字义
● 豹
bào ㄅㄠˋ
英语 leopard, panther; surname
德语 Leopard (Bio)
法语 léopard,panthère
● 变
(變)
biàn ㄅㄧㄢˋ
英语 change, transform, alter; rebel
德语 ändern (V),sich entwickeln (V),sich verändern (V),umsteigen (V)
法语 changer,devenir,transformer