pāi mǎ pì
拍馬屁
近代成语
向人谄媚奉承
清·韩邦庆《海上花列传》第十回:“还有朋友哚拍马屁鬼讨好,连忙搭俚买好仔家生送得去铺房间。”
作谓语、定语、状语;用于口语。
钱钟书《围城》:“我发现拍马屁跟恋爱一样,不容许有第三者冷眼旁观。”
ㄆㄞ ㄇㄚˇ ㄆ一ˋ
PMP
常用成语
三字成语
动宾式成语
贬义成语
lick somebody's boots
おべっかを言う
подхалимничать
<德>jm Schmeicheleien sagen<法>flagorner
基本字义
● 拍
pāi ㄆㄞˉ
英语 clap, tap, beat; beat or rhythm
德语 etwas mit einer Kamera aufnehmen (V),klatschen (V),schlagen (V),schlagen, besiegen (V),schlagen, erreichen (V),tätscheln (V)
法语 raquette,tapette,mesure (de musique),frapper,taper,photographier,filmer
● 马
(馬)
mǎ ㄇㄚˇ
英语 horse; surname; KangXi radical 187
德语 Pferd; groß (S, Bio),Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach) (S),Ma (Eig, Fam),Radikal Nr. 187 = Pferd (S)
法语 cheval,(nom de famille),187e radical
基本字义
● 屁
pì ㄆㄧˋ
英语 break wind; fart; buttocks
德语 Furz (S),furzen, pupen (V)
法语 lâcher un vent,pet