fēng liú yǐ nǐ
風流旖旎
古代成语
风流:风韵;旖旎:柔美的样子。风韵柔媚
元·乔吉《两世姻缘》第一折:“我这女儿吹弹歌舞,书画琴棋,无不精妙,更是风流旖旎,机巧聪明。”
作谓语、定语;用于女性。
清·褚人获《隋唐演义》第50回:“线娘亦在马上看罗成人材出众,风流旖旎。”
ㄈㄥ ㄌ一ㄡˊ 一ˇ ㄋ一ˇ
FLYN
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
基本字义
● 风
(風)
fēng ㄈㄥˉ
其它字义
● 风
(風)
fěng ㄈㄥˇ
◎ 古同“讽”,讽刺。
英语 wind; air; manners, atmosphere
德语 Wind (Met),Radikal Nr. 182 = Wind (Sprachw)
法语 vent,rumeur,usage,182e radical
● 流
liú ㄌㄧㄡˊ
英语 flow, circulate, drift; class
德语 fließen (V),strömen (V),zirkulieren (V)
法语 courant,ordre,catégorie,couler
基本字义
● 旖
yǐ ㄧˇ
◎ 〔~旎〕a.旌旗随风飘扬的样子;b.柔和美丽。
英语 romantic; tender; charming
法语 tel un drapeau qui flotte au vent,gracieux et beau
基本字义
● 旎
nǐ ㄋㄧˇ
◎ 〔旖~〕见“旖”,柔美的样子。
英语
fluttering of flag; romantic
法语 flottement des drapeaux