fàng pō sā háo
放潑撒豪
当代成语
耍无赖,仗势压人。
克非《春潮急》三十:“决心放泼撒豪的李胡子,伸手抓下头上的垮皮帽,在方桌上使劲一掼,冲着孟二胡子喊:‘出去!’”
作谓语、宾语、定语;用于为人。
ㄈㄤˋ ㄆㄛ ㄙㄚ ㄏㄠˊ
FPSH
一般成语
四字成语
联合式成语
贬义成语
基本字义
● 放
fàng ㄈㄤˋ
英语 put, release, free, liberate
德语 freilassen, gehen lassen, platzieren, setzen (V)
法语 relâcher,libérer,faire paître,projeter (un film),lancer,mettre,placer,déposer
基本字义
● 泼
(潑)
pō ㄆㄛˉ
英语 pour, splash, water, sprinkle
德语 anspritzen, bespritzen ,gießen (V)
法语 mordant,violent,verser,répandre
基本字义
● 撒
sā ㄙㄚˉ
其它字义
● 撒
sǎ ㄙㄚˇ
英语 release, cast away, let go; disperse; relax
德语 gehen gelassen, gehengelassen [alt] ,Sa (Eig, Fam),zerstreuen, verbreiten
法语 lâcher,lancer,éparpiller,répandre
● 豪
háo ㄏㄠˋ
英语 brave, heroic, chivalrous
德语 gewaltig, großartig (Adj),hehr, erhaben
法语 homme de talent,généreux,tyrannique