zuì sǐ mèng shēng
醉死夢生
当代成语
见“醉生梦死”。
郭沫若《前茅·哀时古调》:“陈涉、吴广起田间,农民之中今在否?一笔,全勾,醉死梦生俦!”
作谓语、定语、状语;指人的处世态度。
ㄗㄨㄟˋ ㄙˇ ㄇㄥˋ ㄕㄥ
ZSMS
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
жить как во сне срывать цветы
基本字义
● 醉
zuì ㄗㄨㄟˋ
英语 intoxicated, drunk; addicted to
德语 trunken, betrunken (V)
法语 s'adonner à,se plonger dans,ivre,soûl,saoul
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide
基本字义
● 梦
(夢)
mèng ㄇㄥˋ
英语 dream; visionary; wishful
德语 träumen (V),Traum (S),Wunschtraum, Illusion (S),Meng (Eig, Fam)
法语 rêve,songe
基本字义
● 生
shēng ㄕㄥˉ
英语 life, living, lifetime; birth
德语 gebären (V),geboren werden (V),leben (V)
法语 être né,naître,donner naissance,accoucher,vie,existence,élève,cru,pousser (grandir)