liǎng bìn rú shuāng
兩鬢如霜
古代成语
鬓:鬓角的头发。两边的鬓发白如霜雪。
宋 刘辰翁《西江月 新秋写兴》词:“不觉新凉似火,相思两鬓如霜。”
作谓语、定语;多用于老人。
ㄌ一ㄤˇ ㄅ一ㄣˋ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄤ
LBRS
一般成语
四字成语
补充式成语
中性成语
基本字义
● 两
(兩)
liǎng ㄌㄧㄤˇ
英语 two, both, pair, couple; ounce
德语 zwei,Unze (S),Tael ( alte chinesische Geldeinheit ) (Zähl, Wirtsch)
法语 deux (unités),once,taël
● 鬓
(鬢)
bìn ㄅㄧㄣˋ
英语 hair on temples
德语 Schläfenhaare (S)
法语 tempes,cheveux des tempes
基本字义
● 如
rú ㄖㄨˊ
英语 if, supposing; as if; like, as
德语 zum Beispiel, wenn,Ru (Eig, Fam)
法语 si,conformément à,selon,par exemple,comme si,être comparable,égaler
● 霜
shuāng ㄕㄨㄤˉ
英语 frost; crystallized; candied
德语 Reif (S),eisig (Adj),Ausschlag (S),Frost (S),Fruchtzucker (S),Niederschlag (S),Raureif (S),ernst (Adj),kühl (Adj),kristallisch (Adj),eingezuckert
法语 givre,gelée blanche,cristallisé,candi