hào chǐ xīng móu
古代成语
皓:白的样子;眸:眼珠。洁白的牙齿,明亮的眼睛。形容女子容貌美丽。比喻美女
元·马致远《汉宫秋》第二折:“守着那皓齿星眸,争忍的虚白昼。”
作宾语、定语、状语;用于女性。
ㄏㄠˋ ㄔˇ ㄒ一ㄥ ㄇㄡˊ
HCXM
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
have white teeth and bright eyes
● 皓
hào ㄏㄠˋ
英语 bright, luminous; clear; hoary
德语 hell, klar
● 齿
(齒)
chǐ ㄔˇ
英语 teeth; gears, cogs; age; simplified form of the KangXi radical number 211
德语 Zahn (Med)
法语 dent
● 星
xīng ㄒㄧㄥˉ
英语 a star, planet; any point of light
德语 Stern, Planet (S),Xing (Eig, Fam)
法语 étoile
基本字义
● 眸
móu ㄇㄡˊ
◎ 眼中瞳人,泛指眼睛:~子。凝~远望。明~皓齿。
英语 pupil of eye; eye
德语 Pupille, Auge (S)
法语 pupille de l'oeil