dào biān kǔ lǐ
道邊苦李
古代成语
比喻庸才,无用之才。
南朝 宋 刘义庆《世说新语 雅量》:“王戎七岁,尝与诸小儿游,看道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:‘树在道旁而多子,此必苦李。’取之信然。”
偏正式;作主语、宾语;指庸才。
无用之材
宋·姜夔《永遇乐·次韵辛克清》词:“云霄直上,诸公衮衮,乃作道边苦李。”
ㄉㄠˋ ㄅ一ㄢ ㄎㄨˇ ㄌ一ˇ
DBKL
生僻成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
● 道
dào ㄉㄠˋ
英语 path, road, street; method, way
德语 Dao (chinesische Philosophie) ; Passage, Weg (Eig)
法语 doctrine,raison,voie,dire,circuit,intendance,(classificateur pour : lignes, rivières, ponts, passes, objets longs, plats cuisinés)
● 边
(邊)
biān ㄅㄧㄢˉ
英语 edge, margin, side, border
德语 Grenze, Grenzgebiet, Schranke (S),Schranke, Grenze (S),Seite (S),Seitenrand, Rand, Kante (S),an, nahe bei, neben, voneinander (Präp),Bian (Eig, Fam)
法语 côté,bord,marge,frontière,en même temps,simultanément,(suffixe locatif)
基本字义
● 苦
kǔ ㄎㄨˇ
英语 bitter; hardship, suffering
德语 bitter (Adj, Ess),Ku (Eig, Fam)
法语 amer,pénible
● 李
lǐ ㄌㄧˇ
英语 plum; judge; surname
德语 Pflaume (Prunus domestica) (S, Bio),Li, Lee (Eig, Fam)
法语 prune,prêt à voyager,(nom de famille),Lee