quǎn yá yīng zhǎo
近代成语
喻善攫取的手段。
清·李渔《比目鱼·征利》:“我这生财妙手,从来会抓,岂仗你犬牙鹰爪,才能做家。”
作宾语、定语;用于口语。
ㄑㄨㄢˇ 一ㄚˊ 一ㄥ ㄓㄠˇ
QYYZ
一般成语
四字成语
联合式成语
贬义成语
● 犬
quǎn ㄑㄩㄢˇ
英语 dog; radical number 94
德语 Radikal Nr. 94 = Hund (Variante: 犭) ,Hund (S)
法语 chien,94e radical
● 牙
yá ㄧㄚˊ
英语 tooth, molars, teeth; serrated
德语 Zahn (S),Zahnarzt (S),Zahnfleisch (S),Ya (Eig, Fam),Radikal Nr. 92 = Eckzahn, Zahn, Zähne
法语 dent
基本字义
● 鹰
(鷹)
yīng ㄧㄥˉ
◎ 鸟类的一科,猛禽类,嘴钩曲,趾有钩爪,十分锐利,捕食小兽和其他鸟类,猎人可驯养帮助打猎:~犬。~隼(鹰和隼,喻凶猛或凶猛的人)。~视狼步(喻人举止凶狠)。
英语 falcon; Accipiter species (various)
德语 Adler (S, Bio)
法语 aigle,milan
● 爪
zhǎo ㄓㄠˇ
● 爪
zhuǎ ㄓㄨㄚˇ
英语 claw, nail, talon; animal feet
德语 Kralle (Bio),Fang, Klaue (S),Kralle (S),Radikal Nr. 87 = Klaue, Kralle (Variante: 爫)
法语 griffes,serres,égratigner,87e classif.