yǐn huī xǐ wèi
飲灰洗胃
古代成语
灰:古代以草木灰作洗涤剂。比喻悔过自新。
《南史·荀伯玉传》:“若许某自新,必吞刀刮肠,饮灰洗胃。”
作谓语、定语、宾语;指改过自新。
一ㄣˇ ㄏㄨㄟ ㄒ一ˇ ㄨㄟˋ
YHXW
常用成语
四字成语
连动式成语
中性成语
基本字义
● 饮
(飲)
yǐn ㄧㄣˇ
其它字義
● 饮
(飲)
yìn 〡ㄣˋ
英语 drink; swallow; kind of drink
德语 Getränk (S),trinken (kantonesisch) (V)
法语 boire
基本字义
● 灰
huī ㄏㄨㄟˉ
英语 ashes; dust; lime, mortar
德语 Asche (S),Kalk, Kalkmörtel (S),Staub (S),depremiert, niedergeschlagen (Adj),grau, aschgrau (Adj),Hui (Eig, Fam)
法语 gris,cendre,poussière,chaux
基本字义
● 洗
xǐ ㄒㄧˇ
其它字义
● 洗
xiǎn ㄒㄧㄢˇ
◎ 同“冼”。
英语 wash, rinse; clean, purify
德语 waschen, spülen, reinigen (V),die Füße waschen ,Getränke klären
法语 laver,nettoyer,massacrer,développer (une photo)
● 胃
wèi ㄨㄟˋ
英语 stomach; gizzard of fowl
德语 Magen (S, Med)
法语 estomac