back_img
晰题网
>
成语词典
>
“关东出相,关西出将”详细介绍

关东出相,关西出将

  • 拼音:

    guēn dōng chū xiàng , guān xī chū jiàng

  • 繁体:

    關東出相,關西出將

  • 年代:

    古代成语

  • 解释:

    关:函谷关。函谷关以东的地区,民风好文,多出宰相;函谷关以西的地区,民风好武,多出将帅。

  • 出处:

    《晋书·姚兴载记》:“古人有言,关东出相,关西出将,三秦饶儁佚异,汝异多奇士。”

  • 语法:

    作宾语、分句;指两地的民风。

  • 近义词:

    关西出将,关东出相

  • 例句:

    唐·李复言《续玄怪录·李卫公靖》:“世言关东出相,关西出将,岂东西喻耶?”

基本信息

  • 【注音】:  

    ㄉㄨㄥ ㄔㄨ ㄒ一ㄤˋ,ㄍㄨㄢ ㄒ一 ㄔㄨ ㄐ一ㄤˋ

  • 【简拼】:  

    GDCXGXCJ

  • 【常用】:  

    生僻成语

  • 【字数】:  

    八字成语

  • 【结构】:  

    复句式成语

  • 【感情色彩】:  

    中性成语

字义分解

  • 读音:guēn

    guān ㄍㄨㄢˉ


    1. 闭,合拢:~门。~闭。~张。~停并转(zhǎn)。
    2. 拘禁:~押。~禁。
    3. 古代在险要地方或国界设立的守卫处所:~口。~隘。~卡(qiǎ)。~塞(sài)。~津。嘉峪~。
    4. 征收进出口货税的机构:海~。~税。
    5. 重要的转折点,不易度过的时机:~节。难~。年~。
    6. 牵连,联属:~连。~联。~心。~涉。~乎。~注。~于。有~。
    7. 旧指发给或支领薪饷:~饷。
    8. 姓。

    英语 frontier pass; close; relation

    德语 ausschalten, schließen, stilllegen, zumachen (V)​,Joch, Pass, Passhöhe (V)

    法语 passe,défilé,passage,col,difficulté,douane,fermer,clore,être fermé,éteindre,emprisonner,mettre en prison,concerner,avoir rapport à,faire faillite

  • 读音:dōng

    dōng ㄉㄨㄥˉ


    1. 方位词,日出的方向,与“西”相对:~方。~经(本初子午线以东的经度或经线)。~山再起(喻失势之后,重新恢复地位)。付诸~流。
    2. 主人(古代主位在东,宾位在西):房~。股~。~道主(泛指请客的主人,亦称“东道”、“作东”)。
    3. 请客出钱的人:作~。
    4. 姓。

    英语 east, eastern, eastward

    德语 Osten (S)​,östlich (Adj)​,Dong (Eig, Fam)

    法语 est (n.m)​,Orient,hôte (celui qui reçoit)​,propriétaire

  • 读音:chū

    ⓬齣

    chū ㄔㄨ


    1. 从里面到外面:~访。初~茅庐。~笼。
    2. 往外拿,支付:~力。~钱。~谋画策。入不敷~。
    3. 离开:~发。~轨。~嫁。
    4. 产生,生长:~产。~品。~人才。
    5. 发生:~事。
    6. 显露:~现。~名。
    7. 超过:~色。~类拔萃(超出同类之上)。
    8. 来到:~席。~勤。
    9. 引文、典故来源于某处:~处(chù)。语~《孟子》。
    10. 显得量多:这米~饭。
    11. 放在动词后,表示趋向或效果:提~问题。
    12. 传(chuán)奇中的一回,戏曲的一个独立剧目。

    英语 go out, send out; stand; produce

    德语 geschehen (V)​,herauskommen (V)​,hinausgehen (V)​,verlassen (einen Ort)​ (V)

  • 读音:xiàng

    基本字义


    xiāng ㄒㄧㄤˉ

    1. 交互,行为动作由双方来:互~。~等。~同。~识。~传(chuán )。~符。~继。~间(jiàn )。~形见绌。~得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。
    2. 动作由一方来而有一定对象的:~信。~烦。~问。
    3. 亲自看(是否中意):~亲。~中(zhòng)。
    4. 姓。

    其它字义


    xiàng ㄒㄧㄤˋ

    1. 容貌,样子:~貌。照~。凶~。可怜~。
    2. 物体的外观:月~。金~。
    3. 察看,判断:~面。~术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。
    4. 辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官:辅~。宰~。首~。
    5. 某些国家的官名,相当于中央政府的部长。
    6. 交流电路中的一个组成部分。
    7. 同一物质的某种物理、化学状态:~态。水蒸气、水、冰是三个~。
    8. 作正弦变化的物理量,在某一时刻(或某一位置)的状态可用一个数值来确定,这种数值称“相位”。亦称“相角”。
    9. 姓。

    英语 mutual, reciprocal, each other

    德语 besehen, beschauen, etw , jdn. unter die Lupe nehmen (V)​,gegenüber (Adj)​,gegenseitig, einander (Adj)​,Xiang (Eig, Fam)​,Erscheinung, Portrait, Bild

    法语 mutuellement,l'un l'autre,examiner,évaluer,voir de ses propres yeux,apparence,air,photo

  • 读音:guān

    guān ㄍㄨㄢˉ


    1. 闭,合拢:~门。~闭。~张。~停并转(zhǎn)。
    2. 拘禁:~押。~禁。
    3. 古代在险要地方或国界设立的守卫处所:~口。~隘。~卡(qiǎ)。~塞(sài)。~津。嘉峪~。
    4. 征收进出口货税的机构:海~。~税。
    5. 重要的转折点,不易度过的时机:~节。难~。年~。
    6. 牵连,联属:~连。~联。~心。~涉。~乎。~注。~于。有~。
    7. 旧指发给或支领薪饷:~饷。
    8. 姓。

    英语 frontier pass; close; relation

    德语 ausschalten, schließen, stilllegen, zumachen (V)​,Joch, Pass, Passhöhe (V)

    法语 passe,défilé,passage,col,difficulté,douane,fermer,clore,être fermé,éteindre,emprisonner,mettre en prison,concerner,avoir rapport à,faire faillite

  • 西读音:xī

    西

    ㄒㄧˉ


    1. 方向,太阳落下的一边,与“”相对:~面。~晒。~域。~方。~席(旧时对幕友或家塾教师的敬称。古代主位在东,宾位在西。亦称“西宾”)。~宫(借指妃嫔)。
    2. 事物的样式或方法属于西方的(多指欧美各国):~学。~画。~餐。~医。
    3. 姓。

    英语 west(ern); westward, occident

    德语 Westen (Adj)​,Radikal Nr. 146 = bedecken, Westen, westlich, abendländisch

    法语 ouest,occidental

  • 读音:chū

    ⓬齣

    chū ㄔㄨ


    1. 从里面到外面:~访。初~茅庐。~笼。
    2. 往外拿,支付:~力。~钱。~谋画策。入不敷~。
    3. 离开:~发。~轨。~嫁。
    4. 产生,生长:~产。~品。~人才。
    5. 发生:~事。
    6. 显露:~现。~名。
    7. 超过:~色。~类拔萃(超出同类之上)。
    8. 来到:~席。~勤。
    9. 引文、典故来源于某处:~处(chù)。语~《孟子》。
    10. 显得量多:这米~饭。
    11. 放在动词后,表示趋向或效果:提~问题。
    12. 传(chuán)奇中的一回,戏曲的一个独立剧目。

    英语 go out, send out; stand; produce

    德语 geschehen (V)​,herauskommen (V)​,hinausgehen (V)​,verlassen (einen Ort)​ (V)

  • 读音:jiàng

    jiāng ㄐㄧㄤ


    1. 快要:~要。~至。~来。即~。
    2. 带领,扶助:~雏。扶~。~军。
    3. 拿,持:~心比心。
    4. 把:~门关好。
    5. 下象棋时攻击对方的“将”或“”。
    6. 用言语刺激:你别~他的火儿了。
    7. 保养:~养。~息。
    8. 兽类生子:~驹。~小猪。
    9. 顺从:~就(迁就,凑合)。~计就计。
    10. 又,且:~信~疑。
    11. 助词,用在动词和“出来”、“起来”、“上去”等中间:走~出来。
    12. 刚,刚刚:~~。~才。
    13. 姓。

    jiàng ㄐㄧㄤˋ


    1. 军衔的一级,在校以上,泛指高级军官:~领。
    2. 统率,指挥:~百万之众。

    英语 will, going to, future; general

    德语 werden, wollen, zu …her ,Zukunftspartikel ,Jiang (Eig, Fam)​,Schach (Ankündigung vor Schachmatt im chinesischen Schach)​ ,Feldherr (schwarzer Stein im chinesischen Schach)​,General; Feldherr (S, Mil)

    法语 avec,par,au moyen de,être sur le point de,inciter à faire qch,(devant un verbe pour marquer un temps futur)​,(suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion)​,désirer,inviter,demander,général

back_img
功能直达
分享