xíng yú zhī huà
古代成语
指以礼法对待。后用以指夫妇和睦。
《诗 大雅 思齐》:“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。”郑玄笺:“文王以礼法接待其妻。”
作宾语、定语;用于书面语。
若论刑于之化,卑人其实不让文王,但恐娘子未如淑女。明汪廷讷《狮吼记·奇妒》
ㄒ一ㄥˊ ㄩˊ ㄓ ㄏㄨㄚˋ
XYZH
生僻成语
四字成语
复杂式成语
中性成语
● 刑
xíng ㄒㄧㄥˊ
英语 punishment, penalty; law
德语 Bestrafung, Strafe (S),Xing (Eig, Fam)
法语 peine,torture
● 于
yú ㄩˊ
英语 in, on, at; go to; surname
德语 an, als, aus, bei, in, von, zu
法语 dans,à,de,par,que,(nom de famille Yu),en,dans,pour,par
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 化
huà ㄏㄨㄚˋ
其它字义
● 化
huā ㄏㄨㄚˉ
◎ 同“花”。
英语 change, convert, reform; -ize
德语 verändern, verwandeln, umwandeln (V),-isierung 法语 changer,transformer,fondre,digérer,se transformer en imitant un modèle,éduquer,transformer les moeurs,convertir,(suffixe) -fier,-iser