luò yuè wū liáng
落月屋樑
古代成语
比喻对朋友的怀念。
唐 杜甫《梦李白》诗:“落月满屋梁,犹疑照颜色。”
偏正式;作宾语、定语;比喻对故人的怀念。
每动落月屋梁之思。(宋 胡继宗《书言故事 瞻仰类》)
ㄌㄨㄛˋ ㄩㄝˋ ㄨ ㄌ一ㄤˊ
LYWL
生僻成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
the moon shining on the beams of the house
● 落
là ㄌㄚˋ
● 落
luò ㄌㄨㄛˋ
● 落
lào ㄌㄠˋ
英语 fall, drop; net income, surplus
德语 hinterlassen, zurücklassen (V),gleich wie 落 (luo); wird in manchen umgangsprachlichen Wörtern verwendet (V, vulg),absetzen, fallen ,fallen, absinken ,landen ,Luo (Eig, Fam)
法语 laisser derrière,abandonner,oublier,baisser,tomber,descendre
● 月
yuè ㄩㄝˋ
英语 moon; month; KangXi radical 74
德语 Monat (S),Mond (S),Radikal Nr. 74 = Mond (S),rund, mondförmig (Adj)
法语 Lune,mois,74e radical
基本字义
● 屋
wū ㄨˉ
英语 house; room; building, shelter
德语 Haus (S),Zimmer (S)
法语 maison,chambre
基本字义
● 梁
liáng ㄌㄧㄤˊ
英语 bridge; beam; rafters; surname
德语 Balken, Träger [ auch 樑 ] (S, Tech),Brücke, Einschraubbrücke [ auch 樑 ] (S, Tech),Dachbalken [ auch 樑 ] (S, Arch),Liang-Dynastie [ 502-557 ] (S, Gesch),Liang (Eig, Fam)