shí làn jiāng kū
石爛江枯
古代成语
直到石头变土,江水干涸。比喻不可能发生的事情。
《明史·云南土司传二·麓川》:“[王骥]乃与思禄约,许土目得部勒诸蛮,居孟养如故,立石金沙江为界,誓曰:‘石烂江枯,尔乃得渡。’”
作定语、宾语;用于盟誓。
ㄕˊ ㄌㄢˋ ㄐ一ㄤ ㄎㄨ
SLJK
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
the rocks crumble and the rivers run dry
● 石
shí ㄕˊ
● 石
dàn ㄉㄢˋ
英语 stone, rock, mineral; rad. 112
德语 Gestein (S),Shi (Eig, Fam),Radikal Nr. 112 = Stein, steinern, Steinschnitzerei"
法语 (mesure pour les grains),cent litres,pierre,rocher
● 烂
(爛)
làn ㄌㄢˋ
英语 rotten, spoiled, decayed
德语 scheiße, beschissen, mies, ätzend (umg.) (Adj),sanft, sacht (Adj),verfault (Adj, Ess),zerkocht (Adj)
法语 attendri,amolli,pourri,usé,en morceau,bien cuit
基本字义
● 江
jiāng ㄐㄧㄤˉ
英语 large river; yangzi; surname
德语 grosser Fluss, Strom (S),Jiang (Eig, Fam)
法语 rivière,fleuve,le Changjiang ou Yangzi Jiang
● 枯
kū ㄎㄨˉ
英语 dried out, withered, decayed
德语 ausgedorrt
法语 flétri,fané,épuisè,à sec