làng zǐ huí tóu jīn bù huàn
浪子迴頭金不换
当代成语
指不走正道的人改邪归正后极其可贵。
张恨水《八十一梦·第32梦》:“有道是浪子回头金不换。”
作宾语、定语;用于夸奖有过失改正的人。
朱自清《论青年》:“‘浪子回头金不换’,不像中年人往往将错就错,一直沉到底里去。”
ㄌㄤˋ ㄗˇ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄐ一ㄣ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˋ
LZHTJBH
常用成语
七字成语
复句式成语
中性成语
A fault confessed is half redressed
ほうとう息子の改心(かいしん)は金にも換(か)えがたい
基本字义
● 浪
làng ㄌㄤˋ
英语 wave; wasteful, reckless
德语 Ausschalter (S),Welle, Woge (S),zügellos, unbeherrscht (Adj)
法语 vague (d'eau),onde,flot,prodigue,immodéré
● 子
zǐ ㄗˇ
英语 offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch
德语 Substantiv-Suffix
法语 jeune,petit,fils,enfant,personne,graine,le 1er des 12 Rameaux terrestres,(suffixe substantif)
● 回
(③迴)
huí ㄏㄨㄟˊ
英语 return, turn around; a time
德语 zurückkehren, zurückgehen, zurückkommen (V),antworten, erwidern (V),umkehren (V),umwenden, umdrehen (V),zurückkehren (V),ZWE für Vorfälle, Ereignisse, Sachen, Angelegenheiten (Zähl),Mal, mal (Zähl),Hui (Nationalität) (Eig, Fam)
基本字义
● 头
(頭)
tóu ㄊㄡˊ
英语 head; top; chief, first; boss
德语 Kopf
法语 tête,extrémité,chef,premier,aspect,(classificateur pour le bétail),(suffixe pour former certains noms)
● 金
jīn ㄐㄧㄣˉ
英语 gold; metals in general; money
德语 Gold (Element 79, Au) (S, Chem),Metall (S),Jin (Eig, Fam),Radikal Nr. 167 = Metall, Gold, Geld (Variante: 釒) (Sprachw)
法语 métal,or,armes,(nom de famille),167e radical
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 换
huàn ㄏㄨㄢˋ
英语 change
德语 tauschen, austauschen, umtauschen (V),wechseln, umwechseln, einwechseln (V)
法语 échanger,troquer,changer,convertir