wǔ mǎ fēn shī
五馬分尸
古代成语
古代的一种酷刑,用五匹马分裂人的头和四肢。比喻硬把完整的东西分割得非常零碎。
王西彦《老太婆伯伯》:“汪精卫私通外国却饶放不得,抓到时应该千刀万剐,五马分尸。”
主谓式;作宾语;含贬义。
ㄨˇ ㄇㄚˇ ㄈㄣ ㄕ
WMFS
常用成语
四字成语
主谓式成语
贬义成语
tear a body limb from limb
● 五
wǔ ㄨˇ
英语 five; surname
德语 fünf (5) (Num)
法语 cinq,5
● 马
(馬)
mǎ ㄇㄚˇ
英语 horse; surname; KangXi radical 187
德语 Pferd; groß (S, Bio),Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach) (S),Ma (Eig, Fam),Radikal Nr. 187 = Pferd (S)
法语 cheval,(nom de famille),187e radical
● 分
fēn ㄈㄣˉ
● 分
fèn ㄈㄣˋ
英语 divide; small unit of time etc.
德语 teilen, trennen, spalten (V),unterscheiden, auseinanderhalten (V),verteilen, austeilen, zuteilen (V)
法语 part afférente,dividende,office,diviser,partager,séparer,distinguer,partie,minute,dixième (de certaines unités),centième de yuan (monnaie),centième d'once,séparément,respectivement
基本字义
● 尸
shī ㄕˉ
英语 corpse; to impersonate the dead; to preside; KangXi radical 44
德语 Radikal Nr. 44 = Leichnam, Leiche, Körper (S)
法语 cadavre