zì xiāng jiàn tà
古代成语
自己人互相踩。形容军队溃败时各自仓皇逃命的狼狈情况
明·罗贯中《三国演义》第40回:“军士自相践踏,死者无数。”
作谓语、状语;用于书面语。
郭沫若《楚霸王自杀》:“撇们自相践踏地又踏死了几十个人。”
ㄗˋ ㄒ一ㄤ ㄐ一ㄢˋ ㄊㄚˋ
ZXJT
一般成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
基本字义
● 自
zì ㄗˋ
英语 self, private, personal; from
德语 aus, von, von...aus, seit ,Radikal Nr. 132 = selbst, selber, selbstverständlich, aus, von, seit ,von, selber, selbst, seit ,selbst, selber, persönlich, in eigener Person (Adj),selbstverständlich, natürlich (Adj),Zi (Eig, Fam)
法语 depuis,à partir de,soi-même,naturellement
基本字义
● 相
xiāng ㄒㄧㄤˉ
其它字义
● 相
xiàng ㄒㄧㄤˋ
英语 mutual, reciprocal, each other
德语 besehen, beschauen, etw , jdn. unter die Lupe nehmen (V),gegenüber (Adj),gegenseitig, einander (Adj),Xiang (Eig, Fam),Erscheinung, Portrait, Bild
法语 mutuellement,l'un l'autre,examiner,évaluer,voir de ses propres yeux,apparence,air,photo
基本字义
● 践
(踐)
jiàn ㄐㄧㄢˋ
英语 trample, tread upon, walk on
德语 Gang (S),ableisten, vollziehen (V),auf etwas treten, betreten
法语 marcher sur,piétiner,tenir une promesse
● 踏
tà ㄊㄚˋ
英语 step on, trample, tread on, walk
德语 etwas antreten (V),etwas aufsuchen (V),etwas begehen (V),etwas betreten (V),sich an Ort und Stelle begeben (V),an Ort und Stelle ,auf etwas treten (V)
法语 marcher sur,piétiner