hán niú zhī dǐng
圅牛之鼎
古代成语
函:包含,包容。能容纳一头牛的大鼎。形容气势宏大
西汉·刘安《淮南子·诠言训》:“夫函牛之鼎沸,而蝇蚋不敢入。”
作宾语;用于比喻句。
南朝·宋·范晔《后汉书·刘陶传》:“其危犹举函牛之鼎,絓纤枯之末。”
ㄏㄢˊ ㄋ一ㄡˊ ㄓ ㄉ一ㄥˇ
HNZD
生僻成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
● 函
hán ㄏㄢˊ
英语 correspondence; a case; a box
德语 Briefumschlag, Umschlag, Kuvert, Briefkuvert (S),Schreiben, Brief (S),Han (Eig, Fam)
基本字义
● 牛
niú ㄋㄧㄡˊ
英语 cow, ox, bull; KangXi radical93
德语 Rind; eingebildet, störrisch (中国似乎有一点“牛”起来的感觉) (S, Bio),Radikal Nr. 3 = Rind, Ochse (Variante: 牜) (S, Sprachw)
法语 boeuf,buffle,vache,(argot) fantastique
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
● 鼎
dǐng ㄉㄧㄥˇ
英语 large, three-legged bronze caldron
德语 Antikes Kochgefäß mit zwei Griffen und drei oder vier Standbeinen (S),Dreifuß (S),kaiserliche Macht (S),Kessel (S),Macht (S),Opfergefäß (S),Symbol für das Reich (S),Urne (S),errichten (V),fest (Adj),stark (Adv),Ding (Eig, Fam),Klassenzeichen , Radikal Nr. 206 ,Ding (antikes Kochgefäß mit zwei Handgriffen und drei oder vier Beinen) (S)
法语 trépied