sāng zhōng zhī yuē
桑中之約
古代成语
桑中:桑林之间。指男女幽会的的密约。
《诗·鄘风·桑中》:“期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。”
作宾语;指男女幽会。
桑间月下
桑中之约,不可长也。日在帡幪之下,倘肯赐以姻好,父母必以为荣,当无不庇,宜速为计。(清 蒲松龄《聊斋志异 窦氏》)
ㄙㄤ ㄓㄨㄥ ㄓ ㄩㄝ
SZZY
生僻成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
lover's rendezvous
基本字义
● 桑
sāng ㄙㄤˉ
英语 mulberry tree; surname
德语 Maulbeerbaum (S),Sang (Eig, Fam)
● 中
zhōng ㄓㄨㄥˉ
● 中
zhòng ㄓㄨㄥˋ
英语 central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain
德语 Mitte, Zentrum, Mittelpunkt ,treffen (V)
法语 milieu,centre,central,intérieur,parmi,moitié,frapper juste,être frappé par
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 约
(約)
yuē ㄩㄝˉ
其它字义
● 约
(約)
yāo ㄧㄠˉ
◎ 用秤称:~~。~一下。
英语 treaty, agreement, covenant
德语 Verabredung, Treffen (S),Vereinbarung, Übereinkommen, Übereinkunft, Vertrag (S, Rechtsw),Vereinfachung, Kürzung (S, Math),einschränken, beschränken, in Schranken halten (V),sich treffen, jdn. einladen, sich verabreden, sich abmachen (V),sich vereinbaren, eine Vereinbarung treffen (V),einfach, kurzgefaßt, kurzgesagt, schlicht (Adj),gegen; ungefähr, etwa, annähernd, beinahe (Adj),sparsam, genügsam, wirtschaflich, ökonomisch (Adj, Wirtsch),gegen; ungefähr, etwa, an
法语 peser sur une balance,soupeser,prendre rendez-vous,inviter,environ,convenir de,convention,contrat