lì suǒ míng jiāng
利鎖名繮
古代成语
比喻名利束缚人就象缰绳和锁链一样。
宋 方千里《庆春宫》词:“人生如寄,利锁名缰,何用萦萦?”
联合式;作谓语、宾语;比喻名利束缚人。
再休被利锁名缰相缠住。(元 范子安《竹叶舟》第一折)
ㄌ一ˋ ㄙㄨㄛˇ ㄇ一ㄥˊ ㄐ一ㄤ
LSMJ
生僻成语
四字成语
联合式成语
中性成语
the fetters of wealth and fame
基本字义
● 利
lì ㄌㄧˋ
英语 gains, advantage, profit, merit
德语 scharf (Messer) ,bekommen, erhalten (V),Vorteil, Gewinn, Profit
法语 profit,intérêt,avantage,tranchant,favorable
● 锁
(鎖)
suǒ ㄙㄨㄛˇ
英语 lock, padlock; shackles, chains
德语 Schloss (S, Tech),abschließen, verschließen (V),einlochen, einsperren (V),Suo (Eig, Fam)
基本字义
● 名
míng ㄇㄧㄥˊ
英语 name, rank, title, position
德语 ZEW für Personen (Zähl),Ruhm, Ruf (guter) ,Benennung, Bezeichnung (S),Name (S),Vorname (S),ausdrücken, beschreiben (V),berühmt, bekannt, angesehen (Adj)
法语 nom,nomination,place,réputé,célèbre,(classificateur pour les membres de certains groupes sociaux comptés ès qualité : étudiants, journalistes, etc.)
● 缰
(繮)
jiāng ㄐㄧㄤˉ
英语 reins, bridle
德语 zügeln (V),im Zaum halten, sich wehren
法语 bride,rênes,bride