dà tí xiǎo zuò
把大题目作成小文章。比喻把重大的问题当做小事情来处理。
周作人《鬼的生长》:“但是千百年来已非一日,载籍浩如烟海,门外摸索,不得象尾,而且鬼界的问题似乎也多得很,尽够研究院里先生们一生的检讨,我这里只提出一个题目,即上面所说的鬼之生长,姑且大题小做,略陈管见,仁候明教。”
这种打算实在是太幼稚,对国事言太近于“大题小做”,对文学言又像太近于“小题大作”了。《沈从文传》
ㄉㄚˋ ㄊ一ˊ ㄒ一ㄠˇ ㄗㄨㄛˋ
DTXZ
一般成语
四字成语
● 大
dà ㄉㄚˋ
● 大
dài ㄉㄞˋ
● 大
tài ㄊㄞˋ
英语
big, great, vast, large, high
德语 alt (Adj),groß, bedeutend, gewaltig (Adj),Radikal Nr. 37 = groß, (alt) (Sprachw)
法语 docteur,médecin,grand,massif
● 题
(題)
tí ㄊㄧˊ
英语 forehead; title, headline; theme
德语 Thema; Titel (S),aufschreiben; eintragen (V)
法语 sujet,titre,question,inscrire
● 小
xiǎo ㄒㄧㄠˇ
英语 small, tiny, insignificant
德语 klein (Adj),jung (Adj),Radikal Nr. 42 = klein (S, Sprachw)
法语 petit,jeune
基本字义
● 做
zuò ㄗㄨㄛˋ
英语 work, make; act
德语 tun, machen (V)
法语 faire,effectuer,fabriquer,confectionner,réaliser,être (métier, ...),devenir,servir de,écrire,composer