tóu biān duàn liú
投鞭斷流
古代成语
《晋书·苻坚载记》:苻坚攻打东晋时骄傲地说,我的士兵把马鞭投到江里,都能把江水截断。比喻人马众多,兵力强大。
《晋书 苻坚载记》:“以吾之众旅,投鞭于江,足断其流,何险之足恃?”
紧缩式;作谓语、分句;形容兵众势大。
《辛亥革命 武昌起义清方档案 清吏条陈》:“似宜投鞭断流,武汉唾手可复。”
ㄊㄡˊ ㄅ一ㄢ ㄉㄨㄢˋ ㄌ一ㄡˊ
TBDL
生僻成语
四字成语
紧缩式成语
中性成语
with a strong army that, if the soldiers throw their whips into the river, it would be enough to stem the current
基本字义
● 投
tóu ㄊㄡˊ
英语 throw, cast, fling, pitch; jump
德语 schicken (V)
法语 jeter,lancer,se jeter,investir
● 鞭
biān ㄅㄧㄢˉ
英语 whip; whip; string of firecrackers
德语 Peitsche
法语 fouet (arme),cravache,flageller,fouetter,fustiger,baguette de chef d'orchestre
● 断
(斷)
duàn ㄉㄨㄢˋ
英语
sever, cut off; interrupt
德语 absolut ,entschieden ,zerbrechen, abbrechen, aufgeben, unterlassen
法语 certainement,couper,casser,rompre,interrompre,renoncer à,décider
● 流
liú ㄌㄧㄡˊ
英语 flow, circulate, drift; class
德语 fließen (V),strömen (V),zirkulieren (V)
法语 courant,ordre,catégorie,couler