xiǎn qīn yáng míng
顯親揚名
近代成语
显:使显赫;扬:传扬。使父母宗族显耀;张扬自己的声誉。指中举、立功、做官的荣耀。
《孝经 开宗明义》:“立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。”
联合式;作谓语、宾语;形容人的人生观。
倘得一官半职,显亲扬名,封妻荫子,光耀门闾,乃儿之志也。(明 吴承恩《西游记》第九回)
ㄒ一ㄢˇ ㄑ一ㄣ 一ㄤˊ ㄇ一ㄥˊ
XQYM
常用成语
四字成语
联合式成语
中性成语
显亲扬名和“光宗耀祖”;都有“使自己的长辈荣耀”的意思。但“光宗耀祖”表示“光耀门庭”;“显亲扬名”表示使双亲显耀;使自己扬名。
become celebrated and bring glory to one's parents
● 显
(顯)
xiǎn ㄒㄧㄢˇ
英语 manifest, display; evident, clear
德语 sichtbar, zeigen, aussehen (V),deutlich, offensichtlich (Adj),Xian (Eig, Fam)
法语 manifester,apparaître,évident,visible
● 亲
(親)
qīn ㄑㄧㄣˉ
● 亲
(親)
qìng ㄑㄧㄥˋ
英语 relatives, parents; intimate the hazel nut or filbert tree a thorny tree
德语 lieb, teuer (V),nah, verwandt
法语 beaux-parents de sa progéniture,parent,proche,embrasser,de même sang,intime,en personne
基本字义
● 扬
(揚)
yáng ㄧㄤˊ
英语 scatter, spread; praise
基本字义
● 名
míng ㄇㄧㄥˊ
英语 name, rank, title, position
德语 ZEW für Personen (Zähl),Ruhm, Ruf (guter) ,Benennung, Bezeichnung (S),Name (S),Vorname (S),ausdrücken, beschreiben (V),berühmt, bekannt, angesehen (Adj)
法语 nom,nomination,place,réputé,célèbre,(classificateur pour les membres de certains groupes sociaux comptés ès qualité : étudiants, journalistes, etc.)