qiāo bīng qiú huǒ
敲冰裘火
古代成语
敲开冰找火。比喻不可能实现的事。
《大光明藏经》下卷:“敲冰求火,论功不遂。”
连动式;作谓语、宾语;比喻不可能实现的事。
ㄑ一ㄠ ㄅ一ㄥ ㄑ一ㄡˊ ㄏㄨㄛˇ
QBQH
常用成语
四字成语
偏正式成语
贬义成语
● 敲
qiāo ㄑㄧㄠ
英语 strike, beat, pound, hammer; rap
德语 jdn. abzocken (V),schlagen (auf Glocke o.ä.) (V)
法语 battre,frapper,escroquer,arnaquer
基本字义
● 冰
bīng ㄅㄧㄥˉ
英语 ice; ice-cold
德语 Eis (S),einfrieren (V),mit Eis kühlen (V)
基本字义
● 求
qiú ㄑㄧㄡˊ
英语 seek; demand, request; beseech
德语 bitten für, fragen für, suchen, verlangen nach (Adj)
法语 demander,implorer,supplier,rechercher
基本字义
● 火
huǒ ㄏㄨㄛˇ
英语 fire, flame; burn; anger, rage
德语 Feuer (S, Chem),Radikal Nr. 86 = Feuer, Flamme, Feuerwaffe, glühend, eilig, Zorn, Ärger (Variante: 灬)
法语 feu,brûler,colère,passion,chaleur interne (MTC),luxure,chaud (populaire),86e radical