pò kǒu nù mà
破口怒駡
当代成语
破口:恶语。满口恶语骂人
《红日》第12章:“他竭力挣脱,挣脱不开,连连求饶,陶二嫂还是拳打脚踢,破口怒骂。”
作谓语、宾语;指骂人。
ㄆㄛˋ ㄎㄡˇ ㄋㄨˋ ㄇㄚˋ
PKNM
一般成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
ругáть-ся вовсю
基本字义
● 破
pò ㄆㄛˋ
英语 break, ruin, destroy; rout
德语 aufheben, abbrechen, zerbrechen; beschädigt, abgenutzt, kaputt (V)
法语 usé,déchiré,mauvais,fendre,vaincre,détruire,briser
基本字义
● 口
kǒu ㄎㄡˇ
英语 mouth; open end; entrance, gate
德语 Öffnung (S),Mund (S),ZEW für Dinge mit einem Mund , einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen (Zähl),Kou (Eig, Fam),Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung (S, Sprachw),ZEW für Familienmitglieder (Zähl)
法语 bouche,ouverture,entrée,passe,trou,(classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)
● 怒
nù ㄋㄨˋ
英语 anger, rage, passion; angry
德语 ungehalten, entrüstet, empört (Adj)
法语 colère,fureur
● 骂
(駡)
mà ㄇㄚˋ
英语 accuse, blame, curse, scold